cerca CERCA
Giovedì 25 Aprile 2024
Aggiornato: 02:17
10 ultim'ora BREAKING NEWS

Libri: Tolkien, esce in Gb il 22 maggio inedita traduzione Beowulf

30 aprile 2014 | 18.40
LETTURA: 2 minuti

Dopo quasi novant'anni uno dei manoscritti inediti di J.R.R. Tolkien (1892-1973) sara' finalmente pubblicato. Si tratta della traduzione in inglese moderno di ''Beowulf'', il leggendario poema anglosassone che fu ispirazione per i suoi romanzi fantasy. Con il titolo ''Beowulf: A Translation and Commentary'' l'opera, riferisce oggi la stampa londinese, sara' nelle librerie del Regno Unito il prossimo 22 maggio, in un'edizione di HarperCollins curata dal figlio dello scrittore, Christopher Tolkien. L'annuncio ufficiale della pubblicazione e' stato dato dalla casa editrice britannica.

L'autore di ''Lo Hobbit'' e ''Il Signore degli Anelli'' completo' la traduzione di ''Beowulf'' nel 1926, mentre insegnava letteratura anglosassone al Pembroke College dell'Universita' di Oxford. Sebbene Tolkien sia ritornato in seguito piu' volte sulla traduzione, per apportare correzioni, non autorizzo' mai la pubblicazione.

Le oltre 2.000 pagine manoscritte della traduzione sono conservate in un armadio della Bodleian Library di Oxford e a nulla sono valsi precedenti tentativi da parte di vari studiosi di poter arrivare alla sua pubblicazione a stampa. L'edizione HarperCollins di ''Beowulf: A Translation and Commentary'' sara' accompagnata da un commentario di lettere di Tolkien sul tema e dal testo di una conferenza tenuta dallo scrittore nel 1936 dal titolo ''Beowulf: The Monsters and the Critics''. Christopher Tolkien ha spiegato che la selezione di brani scelti aiutera' il lettore a capire l'opera intrapresa dal padre, ''illuminando anche il resto della sua opera''.

Riproduzione riservata
© Copyright Adnkronos
Tag
Vedi anche


SEGUICI SUI SOCIAL



threads whatsapp linkedin twitter youtube facebook instagram
ora in
Prima pagina
articoli
in Evidenza