フランス、控訴審開始、マリーヌ・ル・ペンが出廷
予定通り午後1時30分にパリでマリーヌ・ル・ペンと他の10人の被告に対する控訴審が始まった。ル・ペンは法廷に出廷したが、司法宮殿到着時に声明は発表しなかった。
予定通り午後1時30分にパリでマリーヌ・ル・ペンと他の10人の被告に対する控訴審が始まった。ル・ペンは法廷に出廷したが、司法宮殿到着時に声明は発表しなかった。
Как и ожидалось, в 13:30 в Париже начался апелляционный процесс по делу Марин Ле Пен и еще десяти обвиняемых. Ле Пен, присутствовавшая в зале суда, не делала заявлений по прибытии во Дворец правосудия.
The appeal trial for Marine Le Pen and ten other defendants began as scheduled at 1:30 PM in Paris. Le Pen, present in the courtroom, made no statements upon her arrival at the Palace of Justice.
Si chiuderà il 12 febbraio. Qualora la condanna fosse confermata negli stessi termini, non potrebbe candidarsi né alle presidenziali né alle legislative
マリーヌ・ルペン氏が、執行猶予2年を含む禁錮4年(うち2年間は電子足輪着用)の判決を不服として申し立てた控訴審は、「2026年夏までに判決を出す予定」であると、パリ控訴院が本日夜発表しました。この判決は、国民連合党首であるルペン氏が立候補を希望している2027年の大統領選挙よりも前に言い渡されることになります。ルペン氏は、5年間の被選挙権剥奪も含む判決に対して控訴しています。
Апелляция, поданная Марин Ле Пен на приговор к четырем годам тюремного заключения, из которых два - условно с электронным браслетом, будет рассмотрена "в сроки, которые должны позволить вынести решение летом 2026 года", - объявил сегодня вечером Апелляционный суд Парижа. Таким образом, приговор будет...
The appeal filed by Marine Le Pen against the four-year prison sentence, two of which were suspended with an electronic bracelet, will be examined "in a timeframe that should allow for a decision to be reached in the summer of 2026", the Paris Court of Appeal announced this evening. The ruling will t...
Per lo storico francese la leader del Rassemblement National, dichiarata ineleggibile, è vittima dei suoi stessi errori: nel 2016 il suo partito ha voluto l'inasprimento della legge che l'ha portata alla condanna. Inoltre Marine, che pure è avvocato, ha sbagliato strategia di difesa
「控訴します」。マリーヌ・ルペン氏の弁護士、ロドルフ・ボセル氏が、依頼人が5年間の被選挙権剥奪を言い渡された後、そう発表した。「これは民主主義への攻撃だ」と彼は付け加えた。
"Мы подадим апелляцию". Об этом заявил адвокат Марин Ле Пен Родольф Босселют после того, как его подзащитная была приговорена к пяти годам отстранения от должности. "Это удар по демократии", - добавил он.