cerca CERCA
Sabato 14 Giugno 2025
Aggiornato: 12:17
10 ultim'ora clock BREAKING NEWS

libia

モ:チュニジアの活動家によるガザ行きのコンボイ。「封鎖を破る」ため

主にチュニジア人の数百人が、パレスチナ領土への「封鎖を破る」ことを目的としたガザ行きのコンボイで出発しました。9台のバスと約1,000人の参加者が参加するこのイニシアチブには、アルジェリア、モロッコ、リビア、モーリタニアからの医師や活動家も含まれており、「週末までに」ラファに到着することを目指していると、パレスチナのためのチュニジア共同行動調整グループの広報担当者であるジャワハー・チャンナ氏はAfpに語りました。アラビア語で「堅固さ」を意味するコンボイ「Soumoud」は、「象徴的な行為」を行うことを目指しています。「私たちは援助物資ではなく、政治的メッセージを届けるのです」と主催者は説明しました。

Convoy of Tunisian activists headed to Gaza 'to break the siege'

Hundreds of people, mainly Tunisians, have set off on a convoy to Gaza, with the aim of "breaking the siege" on the Palestinian territory. The initiative, which involves nine buses and about a thousand participants, including doctors and activists from Algeria, Morocco, Libya and Mauritania, aims to arrive in Rafah "by the end of the week," Jawaher Channa, spokeswoman for the Tunisian Joint Action Coordination group for Palestine, told AFP. The "Soumoud" convoy, which means 'steadfastness' in Ara...

Мо: конвой активистов из Туниса направляется в Газу, чтобы «прорвать блокаду»

Сотни людей, в основном тунисцев, отправились в составе конвоя в Газу с целью «прорвать блокаду» палестинской территории. В инициативе участвуют девять автобусов и около тысячи человек, включая врачей и активистов из Алжира, Марокко, Ливии и Мавритании. По словам Джавахер Чанны, пресс-секретаря группы «Тунисская координация совместных действий за Палестину», конвой планирует прибыть в Рафах «к концу недели». Конвой «Сумуд», что по-арабски означает «стойкость», направлен на совершение «символиче...

Libya, Farnesina: 100 Italians blocked in Tripoli arrive at Misurata airport

The convoy with about 100 Italian citizens and 17 Spaniards blocked by the clashes of the last hours in Tripoli has arrived at the airport of Misurata, east of the Libyan capital, from where it will depart for Rome with a civilian flight. The Farnesina makes it known with a note explaining that the Italians arrived in Misurata with the assistance and organization of the Italian embassy, the Carabinieri personnel and the presidency of the Council.

リビア:ファルネジーナ、トリポリで立ち往生した100人のイタリア人がミスラタ空港に到着

ここ数時間のトリポリでの衝突により立ち往生した約100人のイタリア国民と17人のスペイン人を乗せた車列は、首都リビアの東にあるミスラタ空港に到着し、そこから民間便でローマに向けて出発します。 イタリア外務省は声明で、イタリア国民はイタリア大使館、カラビニエリの職員、首相府の支援と組織によりミスラタに到着したと説明しています。

Ливия: МИД Италии, 100 итальянцев, заблокированных в Триполи, прибыли в аэропорт Мисураты

Колонна с примерно 100 итальянскими и 17 испанскими гражданами, заблокированными в результате столкновений последних часов в Триполи, прибыла в аэропорт Мисураты, к востоку от ливийской столицы, откуда вылетит в Рим гражданским рейсом. Об этом сообщает МИД Италии в заявлении, объясняя, что итальянцы прибыли в Мисурату при содействии и организации посольства Италии, персонала карабинеров и председательства Совета министров.

リビア:トリポリ、国防省が停戦を発表

リビアの首都トリポリで停戦。リビア・ヘラルド紙が報じたところによると、国防省が発表した。 ""私たちは、民間人を保護し、国家機関を保護し、さらなるエスカレーションを避けるという意志の枠組みの中で、首都トリポリ内のすべての緊張軸における停戦の実施開始を発表します"" と、オンライン新聞に掲載された発表には書かれている。

Ливия: Триполи, Министерство обороны объявляет о прекращении огня

Прекращение огня в столице Ливии Триполи. Об этом объявило министерство обороны, как сообщает Libya Herald. ""Мы объявляем о начале реализации прекращения огня по всем направлениям напряженности в столице Триполи в рамках стремления защитить гражданское население, защитить государственные учреждения и избежать дальнейшей эскалации", - говорится в объявлении, опубликованном онлайн-газетой.

Libya, Defense Ministry announces ceasefire

Ceasefire in the Libyan capital Tripoli. The Ministry of Defense announced it, as reported by the Libya Herald. "We announce the start of the implementation of a ceasefire on all axes of tension within the capital Tripoli as part of the desire to protect civilians, protect state institutions and avoid further escalation," reads the announcement reported by the online newspaper.



SEGUICI SUI SOCIAL

threads whatsapp linkedin twitter youtube facebook instagram

ora in
Prima pagina
articoli
in Evidenza